|
Joppolo Comune del Poro
Argentina. Patagonia. Chubut (Rawson) 03 Dicembre 2005 Especial Rawson - Joppolo Sabado 3 de diciembre hora 21, cerca en un optimo y particular local de Rawson se ha dado un recibimiento de los responsable del sitio, invitados por los descendientes de Francisco Papaianni a causa de la ceremonia de Joppolo del 2003. Al recibimiento, que se ha desenvuelto con un banquete riquisimo de optimas especialidades culinarias de la region patagonica, han participado cerca de 40 de los descendientes de Francisco. La ceremonia, organizada con gran compromiso y optimo cuidado fue proseguida de una gran fiesta con cantos y bailes, donde se excibieron buenisimos artistas con varias danzas folklóricas de la Patagonia. Del acontecimiento se ha interesado el más importante y difundido diario patagónico (El Chubut), que después de haber querido conocer y entrevistar a los huéspedes sobre temas inherentes a a la historia de las inmigraciones italianas y calabresas, ha publicado un reportaje dedicando la 3era pagina entera del diario del lunes 5 de diciembre. La Dirección del Sitio agradece a la familia Papaiani de Rawson por tanto esmero y el afectuoso honor tributado en esta ocasión; y la Doctora Gabriela Montalto del Diario El Chubut por la óptima exposición del reportage periodístico. |
||
Homenaje a: Francesco Papaianni |
El Estandarte Tela Gris, ricamente adornado de bordado plateado y cargado del escudo con la inscripción centrada en oro “Municipalidad de Joppolo”. Sobre el fondo dorado un castillo con tres torres en ladrillos azules, con cuatro rosas a cada lado, dos a la derecha y dos a la izquierda. El antiguo cierre comunal que usaba la Universidad de Joppolo presentaba tres puertas: una grande en el medio y dos laterales más pequeñas. Sobre una torre flanqueada de dos ramas de olmos que salían de los lados de la puerta central. Alrededor había la siguiente inscripción: “Fieles Antic. Universidad Tierras Joppolesas 1755. Del libro “Joppolo” de Francisco Arcella Traduzioni: Dra. Graziella Papaianni dalla Patagonia |
|
Joppolo y la costa marina - Panorama de la costa de Coccorino. |
La Comuna de Joppolo Se extiende sobre una población de 15,21 km 2, tiene una población de 2700 habitantes sobre el sur occidental del Monte Poro, fue fundada por el Siciliano Artemidoro Joppolo, capitn del Cralo d' Arigio, al inicio del siglo XIV. El antigüo asentamiento fue desvastado por el terremoto de 1783. Zona arqueológica: Torre de Parnaso. La Comuna de Joppolo comprende: Joppolo, Coccorino, Cocorinello, Oliveto, Monte Poro y Caroniti Fiestas:Virgen del Carmen, el 16 de julio en la localidad Monte Poro; San Sixto, el 6 de agosto; San Mercurio, el 25 de noviembre en Coccorino y San Genaro el 19 de Septiembre en Caroniti. Feria: Virgen del Carmen, el 14 y 15 de julio. Fiesta: del Queso en agosto, en Monte Poro, del Pulpo, en agosto; de "Ficalindi" (higo de India) en agosto en Coccorino. |
“Un Uomo di Joppolo morto per la sua Patria”
Francesco Vecchio fu Antonio: Voglio salutare a tutta la comunita dil Poro, e ringrazziare la publicaccione di cuesto Omaggio per il mio nonno, in cuesto mese di Agosto nel 88ª anniversario della sua morte. VECCHIO FRANCESCO DI ANTONIO Soldato -11ª reggimento bersagliere, distretto militare di Catanzaro, Nato a Joppolo il 23 di Giugno di 1887 disperso il 19 di agosto di 1917 in combattimento acconto al fiume Isonzo vicino alla citta di Caporetto, oggi citta Eslovena di Kovarid Lo stesso cuesto omaggio voglio farlo estensivo a tutti i mie compatrioti che sono morti in quella guerra, lasciando famiglie orfane, e bambini sensa conscere il loro genitore, Il mio nonno lasciava a mia nonna Rosa con 4 piccoli bambini, che doveva lottare molto per sopravvivere, ed educarle in cuell momento molto difficile. cuelle bambini erano le mie Zie, Domenica. Maria , mia mamma Marianna e il mio zio Antonio di pochi mesi, per quella raggione questa memoria va per mio nonno e nonna come lo stesso per tutti i miei compatrioti che loro morirono per la terra natia. Ringrazio la collaborazione nell`omaggio dil mio cuggino Francesco Vecchio, di Cosenza, e richiedo a Dio una preghiera per l'anima dei mie nonne, e per tutte le mie parenti, amici e compaesani che non sono piu in cuesto mondo. Grazzie a tutte cuanti, Domenico Vecchio – domingovecchio@ciudad.com.ar |
Joppolo Un rincón buscado de Turismo para balneario y montaña. Reciente libro (2004) de Francisco Arcella. Médico Escritor que orienta su compromiso al recupero de la transmisión a los jóvenes generaciones de los valores de la educación campesina que ha dejado huellas en el territorio del Monte Poro. En esta obra describe con meticulosidad y completa la realidad de la Intendencia de Joppolo de ayer y de hoy , muy variada desde la gastronomía a la religión, los terremotos, al brigantaggio, al turismo y a tantos otros todavía. El libro es un documento seguramente para leer y poseer. |
|
Joppolo - Un rincón buscado de Turismo para balneario y montaña. (pág. 71 ultimo párrafo) Los Joppoleses, no gozaban de una economía agrícola al punto de soportar un estado de necesidad de los habitantes, por la naturaleza del terreno en parte accidentado y árido, en parte arenoso, que jamás ha permitido una rica producción, no obstante la constante y fuerte obligación del cultivo de los campos, han estado obligados a fines del 1.800 a emigrar en dirección a América (Estados Unidos, Argentina) y después de la 2da guerra, con un éxodo masivo en dirección al triángulo industrial, la Argentina y Suiza, empujados por el deseo de mejorar el nivel de vida de la propia familia. Se trata de campesinos y pequeños artesanos que, atraídos por las buenas noticias provenientes del otro océano, con los propios ahorros, arriesgaron y afrontaron los gastos de un viaje largo y pesado en el océano, abandonando su propia tierra en aras de un bienestar previsiblemente mayor y seguro. En América afrontaron cualquier clase de trabajo con coraje y gran fuerza moral. Está de todos modos siempre vivo en el ánimo de los Joppoleses emigrados, el intenso deseo de volver al país de nacimiento y volver a abrazar a la familia y amigos. Este vínculo afectivo con el propio país de origen muy a menudo aumentado por la lejanía y la nostalgia, genera con frecuencia en los hijos, nacidos, y que viven en otra parte, un fuerte deseo de conocer la tierra de los padres. El caso emblemático es el de la Dra. Graziella Papaianni nieta de Francisco Papaiani emigrado en el 1909 a Patagonia. La Dra. Graziella Papaianni ha venido a Joppolo de la lejana tierra de Patagonia el 13 de setiembre del 2003 para reanudar el vínculo con el pueblo donde ha nacido el propio abuelo. El fenómeno emigratorio ha sido tan relevante en el pasado que ha sido inscripto en el AIRE (Registro de Residentes Italianos en el Exterior) de la Comuna de Joppolo otros más de 1.000 descendientes de los emigrantes que entonces han conservado la ciudadanía italiana. El intendente Libero Vecchio entrega a la Dra. Graziella Papaianni una placa de recuerdo (hasta pág. 73). |
|
Joppolo Torre Parnasso Torre de advertencia Saracena. foto Carlo Pontorieri |
|
Joppolo del alto a la derecha Caroniti (pueblo de la comuna de Joppolo). foto Carmelo Mazza |
|
Especial Joppolo Sabado 13 de septiembre a las 17 hs., es cerca del Palacio Municipal de la Comuna de Joppolo un evento extraordinario para los ciudadanos. Esto se refiere al arrivo de la Patagonia de la Dra. Graciela N. Papaianni nieta de Francisco Papaianni, un emigrante que nació en Joppolo en el 1897, llegó en el 1909 en aquella tierra lejana y fundó una estirpe con su apellido. La Dra. ha sido recibida por el Intendente Libero Vecchio junto con el Concejo Comunal entero. El encuentro del cual ha participado la comunidad entera de Joppolo y varias autoridades, se ha desarrollado en un clima de gran participación y emoción. Durante la ceremonia, organizada con gran cuidado, profesionalidad y participación de parte de la administración Comunal, Graciela después de cien años de la partida de su abuelo de Joppolo, ha podido conocer la historia de su familia en Italia y sus parientes de los cuales no conocía la existencia; los cuales han sido individualizados con una minuciosa y empeñosa indagación de registro, de parte del personal de la comuna, utilizando tambien los datos recavados del registro parroquial de la época. La dirección del Sitio Poro.it agradece al Intendente y a su Administración por la gran sensibilidad demostrada en la organización de este no fácil proyecto y a los propios colaboradores por el decidido compromiso y empeño. Por los detalles de la historia ir a los articulos publicados despues. |
|
Comuna de Joppolo Provincia de Vibo Valentia Traducción afiche de invitación" En el cuadro de las directivas de la Presidencia del Consejo de los Ministros de celebrar el sacrificio del trabajo italiano en el mundo, la administración Comunal, recordando a todos nuestros emigrantes que con su sacrificio han honrado y honran el país, recibe y homenajean a Graciela Noemí Papaianni, nieta de Francisco Papaianni - emigrado muy joven en 1909 a la lejana tierra de Patagonia (Argentina) que ha venido para reafirmar las propias raíces, reanudar los vínculos con el país que ha nacido su abuelo y testimoniar la fuerza de la pertenencia a esta tierra en el convencimiento que "es posible entender quiénes somos, solo si sabemos de donde venimos". Palacio Municipal - El Intendente Libero Vecchio |
Arrivo a Joppolo de Graciela y encuentro con el Intendente Libero Vecchio. |
Graciela escucha al Intendente mientras le presenta al primo Giuliano Sterza y la mujer. |
13 de septiembre de 2003 .......hacia Joppolo por Dominga Pugliese El aire de septiembre fresco y estimulante de aquella tarde de un sábado que se anunciaba extraordinario. La naturaleza también había hecho su parte, preparando un horizonte tan terso como casi nunca se ve. Las islas Eolie más allá de un mar de seda azul se mantenían en fila unidas en toda su magnificencia, dejando entrever los centros habitados y las grutas de pómez entre los pliegues de las costas rocosas precipitadas sobre el mar. Del promontorio de Cabo Vaticano la mirada podía adelantarse hasta el estrecho de Messina y el corazón se te subía a la garganta viendo tanta belleza. El corazón ya estaba ocupado con otros sobresaltos, otros sentimientos que afloraban frescos, repentinos, límpidos como aquel hermoso día del 13 de septiembre de 2003. Ibamos con tres autos desde Battirò a Joppolo, en uno Miguel y yo, listos para sacar fotos y fijar en una película aquellos momentos tan bellos que habían sido preparados, queridos con tanta determinación por Raffaele, que en su auto llevaba a Graciela y su familia hacia Joppolo. En el tercer auto iba Pinuccio Naso, gran colaborador técnico de Poro.it. El breve viajar se interrrumpía con paradas, para observar el paisaje, para comunicar sentimientos con los ojos, los gestos y las pocas palabras que nos permitían comprendernos ya que Graciela y su marido hablaban casi exclusivamente el español y nosotros lo hablábamos con dificultad. Por suerte Pepe hacía de intermediario. Cuando desde Coccorino, entre los olivos se entreveía el tan ansiado Joppolo, nos detuvimos y en los ojos de Graciela ví el sueño realizado de su abuelo, de su padre y de todos los Papaianni que desde tres generaciones pueblan la Patagonia. Milagro de Internet! buscando referencias sobre los orígenes, Graciela había encontrado el sitio Poro.it y detrás de aquel aparato un hombre de casi su edad, Raffaele, que siempre escuchó hablar de emigración porque lo experimentó con su familia, en las palabras de su abuela, viuda, que vió partir su hijo hacia Argentina con la certeza de no volver a abrazarlo más. Los dos sentimientos se mezclaron: la espera de quien quedó y la esperanza del retorno de quien partió. En muy breve tiempo, casi cien años de historia fueron anudados por el deseo de estar allí, de volver, de descubrir la tierra de donde alguna vez se partió y restituir simbólicamente esta alegría a quien ya no está más. Al llegar al pueblo se sentía una atmósfera nueva de felicidad, no sólo por la gran cantidad de carteles de bienvenida con los cuales el Intendente Prof. Libero Vecchio había hecho tapizar las casas antiguas, sino por el ir y venir de la gente que espiaba la calle para ver aparecer aquella hija que no conocía, y de quien hasta el día anterior no se conocía su existencia pero que a partir de ese momento amaba. Y ella, radiante, dulce y determinada se dejaba llevar en aquellos abrazos con extraños que son su gente. La ceremonia de recibimiento en la Comuna, preparada con meticulosa precisión, con solemnidad y sobre todo con amor, se desarrolló de manera vivaz, sin exageraciones, con autenticidad como quien sabe que las palabras de más pueden estropear los mejores sentimientos. Yo estaba allí, en todos estos eventos casi por casualidad, sintiéndome sin embargo emotivamente involucrada, tuve la lucidez y el desapego de poder leer en los rostros de los que estaban alrededor mío sentimientos y sensaciones verdaderas, fuertes, capaces de anular el tiempo y el espacio. Palabras plenas y firmes del Intendente, no eran circunstanciales estaban llenas de verdadero compromiso. Además el intenso saludo de Graciela que con los ojos comunicaba más que con las palabras, comunicaba lo que le dictaba el corazón y finalmente el relato de Raffaele, de toda esta historia nacida sólo dos meses antes y crecida tan tenazmente porque fue alimentada por la fuerza de quien cree que se puede cuando se quiere. Y fue así: solo a comienzos de Julio, Graciela en su Patagonia no pensaba mínimamente poder llegar aquí a Joppolo, que hacía un siglo había visto partir, como a tantos, a su abuelo Francisco. Raffaele no creía que desde aquel sitio de internet, que le ha dado tantas satisfacciones y tantas compensaciones y que nació casi como un juego, pudieran cristalizarse aquellas perlas de sentimientos que brillaban entre sus manos al finalizar aquel fresco y nítido día de septiembre. Un hombre de Joppolo. Traducción: Prof. Julia Rosetti (Esquel. Chubut. Patagonia. República Argentina) |
Diario El Cotidiano de Calabria. 14 de Octubre de 2003. Joppolo. Conmovedora ceremonia en Municipio por la presencia de la nieta Graciela Noemí. Recordado el sacrificio de Papaianni. La iniciativa por honrar a los italianos muertos por el trabajo en el extranjero. Joppolo. Conmovedora ceremonia fue organizada por la administración Comunal de Joppolo para celebrar, respetando las Directivas de la Presidencia del Consejo de los Ministros sobre el sacrificio del trabajo italiano en el mundo, el recibimiento de la Sra. Graciela Noemí Papaianni, venida a Joppolo desde la lejana tierra de Patagonia donde, en el siglo pasado, emigró el abuelo Francisco Papaianni. Es una historia de características casi como en las novelas, todo para contar, que ha tenido inicio gracias a las imágenes publicadas por el sitio www.Poro.it gestionado por el Doctor Raffaele Di Bella de la Dirección General de Telecom Roma, quien puso en la red algunas fotografías de Joppolo, encontradas en la Patagonia por la Psicóloga Papaianni. La historia en verdad se inicia en el más lejano 1906, cuando Francisco Papaianni abandona Joppolo, a la tierna edad de 9 años, para emigrar a Argentina y poder trasladarse después a los pocos años a la Patagonia, tierra bien conocida por sus bajas temperaturas y por sus características naturales. Las fotografías de la ciudad Calabresa (Joppolo) y las noticias históricas sobre el pueblo encendieron en la señora Papaianni "la luz de la esperanza" y el deseo de hacer un viaje al pasado de su familia, recorriendo con esperanza el trayecto opuesto, el que muchos años atrás había realizado su abuelo. Continuando con la historia tal como sucedió, después del "descubrimiento" de aquellas fotos la señora escribe una conmovedora carta al sitio, donde describe la historia del propio abuelo, los duros sacrificios afrontados, los valores de honestidad, perseverancia, justicia, solidaridad y unidad transmitidos a la familia y los sentimientos de amor hacia la tierra natal. Valores que han reafirmado el vínculo de la familia Papaianni con la propia tierra de origen; de aquí la decisión de partir a Calabria porque "las raíces -esto afirma Graciela- son tan fuertes que uno se siente siempre unido a Italia". El intendente de Joppolo Libero Vecchio informado de la historia pone en acción de inmediato al personal de la oficina municipal en la reconstrucción del árbol genealógico del ciudadano emigrado en el lejano 1909. A través de la consulta en el archivo parroquial, se llega a la individualización de algunos parientes, entre los cuales está Giuliano Sterza que vive hoy aquí en una ciudad del Vibonese. En este lugar se inicia la organización que concluye con la ceremonia de recepción, con la presencia de muchos ciudadanos, del Consejo Comunal entero en la sala del Consejo de la Comuna de Joppolo, adornada para la ocasión con los significativos tres colores (bandera italiana) y con la bandera de la Europa unida. Después el saludo de bienvenida del intendente Libero Vecchio, visiblemente emocionado, recordó a todos los inmigrantes de Joppolo, poniendo en relieve la contribución social, cultural y económica que ellos han dado, a su propia comunidad y al mismo tiempo a todas las comunidades de los paises que los acogieron. La Sra. Graciela después de haber agradecido a todos por la inesperada recepción, regaló al primer ciudadano un cuadro con foto de recuerdo y un album de fotografías del Chubut con dedicación del Secretario General del Gobierno Alejandro Papaianni, tambien descendiente de Francisco Papaianni. Mientras el Intendente Vecchio regaló a la hija lejana de Joppolo, una placa de recuerdo y un pergamino que reproduce el acta de nacimiento de Francisco Papaianni. Anna Maria Tedesco Traducción: Lic. Graciela Noemí Papaianni Rawson. Chubut. Patagonia. República Argentina. 18 de Octubre de 2003 |
........Un uomo di Joppolo "Tracce" di: Francesco Papaianni e Maria Celi
|
Homenaje a Francesco PAPAIANNI: un hombre que ha sabido formar una "Gran familia en Patagonia - Argentina". di Graziella Noemí Papaianni Francisco Papaianni ha nacido el 20 de enero de 1897 en la comuna de Joppolo (Vibo Valentia), era hijo de Antonio Papaianni y de Maria Restuccia; ha vivido en Joppolo hasta el año 1909, luego se ha venido a la Argentina con su hermano Domingo. Se establecieron en la Patagonia, provincia del Chubut (Rawson), al sur de nuestro pais; siendo una región muy fría, con intensos vientos, heladas y nieve, con escasa población a inicios de 1900 y en su mayoria inmigrantes españoles, italianos y galeses. Se casó con María Celi el 1ero de septiembre de 1920, en Rawson (Chubut) a los 23 años, ella tenía diecinueve años, era hija de Angelo Celi y Antonia Franchi, ambos italianos de la provincia de Marchi. Francisco y María han formado una familia muy grande en Chubut de 8 hijos (6 varones y dos mujeres), 17 nietos, 22 bisnietos y 5 tartaranietos; hoy son 52 sus descendientes directos, que llevan con orgullo su apellido, en homenaje a quien supo enseñar -con el ejemplo más que con las palabras-, que lo más importante en la vida es la FAMILIA unida y que el progreso sólo es posible basado en la honradez, perseverancia y respeto, legando en sus hijos valores de equidad, justicia, fraternidad y solidaridad. Su especialidad era construir ladrillos - transmitiendo este oficio a sus hijos-, dedicando su vida al trabajo, sin escatimar esfuerzos para dar bienestar a su familia, la que formó con amor, dedicación, transmitiéndoles costumbres y tradiciones italianas. El esfuerzo de muchos años compartidos con su compañera María (su esposa), hicieron posible el milagro de sobrevivir en esos años en un lugar inhóspito como era la Patagonia; ambos provenían de hogares humildes. Su país lo vió nacer, también partir -con tristeza- hacia nuevos horizontes en busca de oportunidades de trabajo, dejando en Italia a sus seres más queridos (padres, tíos, primos, amigos y vecinos), sin haber tenido oportunidad de regresar. Estos sentimientos perduraron, pero poco a poco se fue desvaneciendo la ilusión de volver a verlos, ya que dejó este mundo muy joven a causa de una enfermedad. Lo que ha sembrado en su familia ha tenido sus frutos, porque quedó encendida la luz de la esperanza -en quienes lo sucedieron-, de reencontrarse con la familia y su ciudad natal. Por eso, esta permanecerá eternamente encendida, en quienes como su nieta, HOY, quieren rendirle un homenaje al compromiso asumido con la vida. Los argentinos decimos "la sangre tira", con ello expresamos la fuerza del origen, porque "sólo es posible entender quiénes somos, si hemos logrado conocer de donde venimos". Gracias nonno Francisco, por habernos dejado esta valiosa impronta familiar vinculada con Joppolo! Graziella Noemí Papaianni Argentina. Patagonia. Chubut (Rawson) gpapaiani@infovia.com.ar 12 de Julio de 2003 |
Señores de Poro.it: qué bella es la foto del pueblo JOPPOLO de su página! la playa, la montaña y el monumento es verdaderamente maravilloso. Soy Argentina, me llamo Graciela Papaianni, soy nieta de Francisco Papaianni, el pueblo natal de él es JOPPOLO (Vibo Valentia). Mi abuelo ha nacido en el 1897 y ha venido a Argentina en el 1909 con su hermano Domingo. Ha formado una gran familia (8 hijos) en Argentina (Patagonia. Rawson. Chubut, región del sur del país. Quisiera saber si existe ahora algún pariente de mi abuelo en Joppolo. El padre de mi abuelo se llamaba Antonio Papaianni y su madre (de mi abuelo) se llamaba María Restuccia. Esta búsqueda la estoy haciendo porque deseo contactarme con mi posible familia en Italia, porque mis raíces están en Italia. Graciela Noemí Papaiani. Argentina. Patagonia. Chubut (Rawson) 07.07.2003. |
Esta extraordinaria señora que escribe, es la Doctora Graciela Noemí Papaianni, nieta del gran Francisco Papaianni emigrado en el 1916 en Patagonia, se ha contactado por medio de nuestro sitio y hemos estado en contacto telefónico con ella, está buscando los parientes en la comuna de Joppolo. El matrimonio de sus abuelos: Francisco y María |
Abuelo Francisco Papaianni en trabajo de su fabrica de ladrillos. |
"Los Papaianni: los hijos de Francisco". De izquierda:"Francisco, Alejandro, María, Oscar, Humberto (mi padre), Dora y Alfredo". |
e-mail: Piapia@Poro.it |
|
Di Bella ©CopyRight 2000 |